Postado por : Joathã Andrade segunda-feira, 4 de fevereiro de 2013

ferreira_gullar

Traduzir-se

Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.

Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.

Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.

Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.

Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.

Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.

Traduzir uma parte
na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?

Deixe seu comentário:

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Leitores.

- Copyright © O Leitor Sórdido - Joathã Andrade - Powered by Blogger -